![]() |
![]()
|
||||
| MUSIK & STIMME | Kraftlieder | FährFrauen-Lieder | |||||
|
AKTUELL |
Liederliste + Beispiele von Liedblättern Braun markierte Lieder finden sich auch auf der Doppel-CD mit den Liedblättern der FährFrauen-Lieder lassen sich diese noch leichter singen und anleiten. · A weya hey, a weya ho Indianisch / Brooke Medicine Eagle · Alleluja Christlich / nach Johann Pachelbel · Alles in einer Arunga Heiden · Amen England / Nickomo Clarke, Harmonic Temple · Arum dem Fayer Jiiddisch · Buona sera Italien · Da pacem domine/cordium Taizé / Jacques Berthier · Die Felder liegen gross und still mündlich überliefert · Diru diru Papua Neu Guinea · Du fragsch mi wär i bi Schweiz / M: Heidi Stucki, T: Hans Zulliger, Liselotte Truog · Eli, Eli Israel / M: David Zehavi, T: Hannah Szenes · Es steht ein' Lind' Deutschland (16. Jh) · Frühling voller Blüten ist «Jahreszeiten-Kanon» Pedro Dubs · Gay u wani Indianisch (Irokesen) · Halleluja Christlich (Kanon) · Halleluja Christlich / nach Johann Pachelbel · Halleluja Christlich (russisch orthodoxe Liturgie) · Herr bleibe bei uns Albert Thate · I am one with the heart of the mother/father Michael Stillwater · Ich singe dir ein Lied der Liebe «Lied der Erde» M: Annette Kiehas, T: Amy Sophia Marashinsky · Ich will geh'n in Schönheit Now I walk in beauty Indianisch T: Navajo-Gebet, M: Gregg Smith · Ide were were Afrika (Yoruba, Nigeria) · In dieser Schönheit werd' ich still «Schönheit» Arunga Heiden · In dir geborgen «Geborgen» Arunga Heiden · Joi mamo Romalied (Slowakei) · Joik «Normu Jovnna» Lappland (Saamen) · Kehre zurück Arunga Heiden · Kyrie eleison, Christe eleison Christlich · Lo yisa goy Israel (Bibeltext Jesaja 2,4) · Ma te aroha Neuseeland (Maori) · Neesa Neesa (Niisa Niisa) Indianisch (Seneca) · Nigun / Rikud 1 Jiddisch (chassidisch) · Nigun 1 (Jai dada dai dada) Jiddisch (chassidisch) · Nigun 2 (Jai dai.da dai dai.da) Jiddisch (chassidisch) · Nigun 3 (Lai lai lai lai…) Jiddisch (chassidisch) · Nigun 4 Shlomo Carlebach · Noyana Afrika (Südafrika, Xhosa) · O du stille Zeit Deutschland / M: C. Bresgen, T: J. v. Eichendorff · Oh mãe natureza Brasilien / Alba Maria, Gemeinschaft 'Terra Mirim' · Om asato ma sad gamaya Indien · Om bhur bhuvah svah «Gayatri Mantra» Indien · Om mani padme/peme hum/hung Tibet (auf der CD Dewa Che von Dechen Shak-Dagsay) · Om mani padme/peme hum/hung Tibet · Om namah Shivaya Indien · Return again / Tiefe Himmel, weite Welt Jiddisch / M: Shlomo Carlebach, T: Rafael-Simka Kahn, dt. T: Sabine Brönnimann · S isch äbe-n-e Mönsch uf Ärde Schweiz · Schlaf mein Kind «Bajuschki baju» Russland / dt. Text: Willi Gohl · Schwarz und dunkel «Dunkle Zeit, Wurzelzeit» Arunga Heiden · Shri Ram' jay Ram' Indien · Sponono yekile Afrika (Südafrika, Xhosa) · The river is flowing Indianisch (Sun Bear Tribe) · Thuma mina Afrika (Südafrika, Zulu) · Thy light is in all forms Sufi / M: Bibija-Kalima Masse-Prator, T: Hazrat Inayat Khan · Tief in der Erde sind unsere Wurzeln / Hashivenu Israel / dt. Text: Bärbel Wartenberg-Potter · Up above my head Sister Rosetta Tharpe · Wende dein Gesicht der Sonne zu M: Arunga Heiden, T: Sprichwort · Wer steht an der Tür und ruft nach mir Spanien / Deutschland · Weya hene yo «Hopi harvest song» Indianisch (Hopi) · Yani yoni ya hu way hey Indianisch · Ye na we Afrika · Zäuerli / Naturjodel Schweiz (Appenzell) |
||||